当前位置:首页>报价>港媒:2018中国网络五个流行语

港媒:2018中国网络五个流行语

更新时间:2019-10-08 07:44:57 浏览量:2774

香港inkstone网站12月21日文章,原题:你真是条“锦鲤”,以及来自中国互联网的其他流行语中国互联网无异于创意宝库。中国网民没有任何一年不创造出大量朗朗上口的俏皮话和流行语——其中许多都不像日本年度汉字那样令人感觉阴郁消沉。每年,中国有关部门都发布年度十大网络用语。尽管由政府批准的排行榜稍显四平八稳,却仍能深入透视中国网民在谈论什么。以下为今年网络用语中的5个最佳。

亚投行是由中国发起成立的多边开发机构,旨在为亚洲基础设施建设提供资金支持,2016年开业时共有57个成员。分析人士认为,三年多时间里亚投行成员从57个增加到97个,这种爆发性的增长在多边开发机构中并不多见。亚投行行长金立群此前曾表示,该机构实现稳步扩容表明国际社会对亚投行抱有信心。

杭州市第七人民医院神经内科统计了2018年患者就诊数据,以帕金森病为主的神经变性病占40%,其中专家们早期识别出了不少以非运动症状表现出来的帕金森病患者。

五、C位。含义:主角。来源:在舞台上或促销海报中,位于中间位置的艺人通常是星光最亮的。该用语已被引申为各种场合下最重要最核心的位置。例句:今天是教师节,让我们把C位留给老师们!(作者GraceTsoi,王会聪译)

中国人民银行授权中国外汇交易中心公布,2018年9月18日银行间外汇市场人民币汇率中间价为:1美元对人民币6.8554元,1欧元对人民币7.9992元,100日元对人民币6.1371元,1港元对人民币0.87388元,1英镑对人民币9.0121元,1澳大利亚元对人民币4.9022元,1新西兰元对人民币4.5015元,1新加坡元对人民币4.9887元,1瑞士法郎对人民币7.1206元,1加拿大元对人民币5.2496元,人民币1元对0.60363马来西亚林吉特,人民币1元对9.9389俄罗斯卢布,人民币1元对2.1809南非兰特,人民币1元对164.31韩元,人民币1元对0.53578阿联酋迪拉姆,人民币1元对0.54708沙特里亚尔,人民币1元对40.6105匈牙利福林,人民币1元对0.53729波兰兹罗提,人民币1元对0.9326丹麦克朗,人民币1元对1.3012瑞典克朗,人民币1元对1.1933挪威克朗,人民币1元对0.92253土耳其里拉,人民币1元对2.7553墨西哥比索,人民币1元对4.7618泰铢。(记者 李华林)

此外,数据显示,2018年中国平安的寿险及健康险业务的新业务价值为722.94亿元,同比增长7.3%,其中,下半年同比增长16.9%,较上半年增速提升了16.7个百分点,代理人渠道的新业务价值也同比增长了5.9%,月均代人数量同比增长4.8%,代理人全年人均新业务价值同比增长1.1%。

8月2日,记者从深圳市市场和质量监管委了解到,国家知识产权局近日正式批复同意深圳建设中国(深圳)知识产权保护中心,面向新能源和互联网产业开展知识产权快速协同保护工作。

一、锦鲤。含义:一个凭借绝佳运气而成功的人。来源:一种彩色鲤鱼,在东亚文化中是好运象征。但在中国互联网上,锦鲤可能是一名在参加某电视真人秀节目中依靠匪夷所思的运气——批评者认为并非凭借实力——脱颖而出的女孩,抑或一名赢得某个超大奖项的年轻女工程师。相关例句:某某将再次在大选中胜出,因为他确实是条锦鲤。

四、确认过眼神。含义:千真万确。来源:来自某流行歌曲歌词。但2018年春节时成为一种广为流传的玩笑:某网友发出一张照片——内含一元钱纸币并配以“确认过眼神,你是广东人”文字的红包。此举是吐槽广东人过年时装进红包内的钱面额通常较小。例句:我确认过眼神,你就是个傻瓜。

二、skr。含义:一种表达赞赏或激动的方式。来源:因被某流行歌手在综艺节目中频繁使用而走红。据说这是嘻哈用语skrt的错误拼写,但后者也没多少实际意义。例句:看看我的新手机,是不是很skr?

1月,京津冀及周边地区“2+26”城市平均优良天数比例为35.3%,同比下降13.9个百分点;PM2.5浓度为每立方米108微克,同比上升16.1%。其中,北京市优良天数比例为77.4%,同比下降6.5个百分点;PM2.5浓度为每立方米52微克,同比上升52.9%。

三、佛系。含义:淡定。来源:被用来描写缺乏激情,就像禅宗僧人看破红尘与世无争一样。例如“佛系恋爱”意味着恋爱中的人平静相处而非轰轰烈烈地爱得死去活来。例句:她在办公室很佛系,从不参与勾心斗角的事。

上一篇:严重危害正常医疗秩序失信行为责任人将被联合惩戒
下一篇:女子疑因吃过期辣条入院 超市垫付医药费后不认账